Урок английского языка посвященный 8 марта. Сценарий праздника "8 марта" английский язык. Все цветы к вашим ногам»

Сценарий мероприятия «The International Women’s Day «ФИО: Ашинова-Грозаву Рузана Нальбиевна

Занимаемая должность педагога и место работы педагога Учитель английского языка МБОУ гимназия № 40 г. Краснодар

Описание работы: Данный сценарий предназначен для учащихся младшего школьного возраста, рассчитан на 1-2 год обучения. Сценарий мероприятия The International Women’s Day «Международный женский день»Цель мероприятия: Развитие чувства добра и любви посредством использования стихов, игр, песен на английском и русском языках.

— поздравить матерей с международным женским днем;

— активизировать пройденную лексику по темам в речи;

— контроль навыков аудирования и говорения.

Оборудование: проектор, компьютер, презентация, аудиозаписи, карточки с заданиями, мяч, игрушки, карточки с изображением животных.

Действующие лица: Снежная Королева (Ашинова-Грозаву Р. Н.), Мальвина, Весна (Никитина Ирина Владимировна), Учитель (Лапшина Екатерина Васильевна. Ход мероприятия1. Приветствие

Мальвина: Hello, dear ladies and gentlemen, girls and boys. We are happy to greet you on our holiday.

Учитель: Здравствуйте, дорогие мамы и папы, мальчики и девочки! Мы рады приветствовать Вас на нашем празднике весны, любви и красоты!

Мальвина: Oh, it is so cold here. Where is spring? Let’s call her together!

Spring, were are you?

Ой, что-то совсем похолодало. Где же весна? Давайте вместе позовем ее! Весна, где ты?

Учащиеся: Spring, were are you?

Spring, were are you?

We are waiting for you!

Весна, где же ты?

Весна, где же ты?

Мы ждем тебя!

(звуки: вьюга, шаги, затем скрип двери)

Снежная Королева: Good afternoon, children!

Здравствуйте, ребята.

Учитель: Здравствуй, Снежная Королева, мы приветствуем тебя.

Мальвина: Let’s say: “Hello, Snow Queen!”

Давайте скажем: «Здравствуй, Снежная Королева!»

Учащиеся: “Hello, Snow Queen!”

«Здравствуй, Снежная Королева!»

Снежная Королева: What are you doing here?

Что же вы здесь делаете?

Мальвина: We are calling Lady Spring. But she is not coming.

Мы зовем весну, а ее все нет.

Снежная Королева: And she won’t come!

И она не придет!

Все: Почему? Why?

Снежная Королева: I have frozen her. I’ll give her back if you show me that you really love her and your mothers, of course. Maybe this will melt my heart.

Я заморозила ее и верну только тогда, когда пойму, что вы любите весну и своих мамочек. Может тогда мое сердце оттает.

Мальвина: How can we show it?

Как же нам доказать то?

Снежная Королева: Congratulate your mothers and fulfill some tasks! Agree?

Поздравьте своих мам с праздником и выполните задания! Согласны?

Согласны!

2. Поздравления:

Снежная Королева: By the way, what holiday do you have today?

Кстати, а что же сегодня за праздник?

Все: Women’s Day!

The 8th of March

Женский день

Мальвина: Shall we begin with a song?

Пожалуй, мы начнем с песни.

Дети поют песню “My Bonny”

Мальвина: Dear Snow Queen, did you like it? Снежная Королева, вам понравилось выступление?

Снежная Королева: Quite good.

Довольно хорошо.

Мальвина: Now children will recite their poems.

Учитель: А сейчас наши дорогие ребята расскажут Вам стихи.

Детские стихи на русском и английском языках:

Я умылся, причесался,

Даже галстук повязал

И, наверно, всех девчонок

В классе я очаровал.

Run little Sun, run

Run to my mum’s arm

Be with my mum, please

Tell her about my love, please.

Мама – самая чудесная

Ласковая, нежная,

Самая прекрасная, мамочка моя.

Ты всегда со мною,

Рядом ты всегда

Без тебя зимою замерзаю я.

Летом – перегреюсь,

Осенью – болею,

А весной и вовсе без тебя цветут

только лишь колючки в нашем же саду.

Ты пойми одно – я тебя люблю.

3. Конкурсы:

Снежная Королева: Thank you. It seems to me that my heart is melting. But I must make sure that you are clever and organized children. Are you organized?

Спасибо. Кажется, мое сердце почти растаяло. Но я должна убедиться, что вы умные и организованные детки. Вы организованные?

Учащиеся: Yes, we are!

Снежная Королева: Let’s play soldiers then.

Тогда сыграем в «Солдатиков».

Учащиеся: Let’s!

Игра «Солдатики» — ведущий называет команды, учащиеся их выполняют (sit, stand, jump, etc.)

Снежная Королева: Well done! Thank you very much.

Прекрасно выполнено. Большое спасибо.

Мальвина: Now we shall show you how we know words.

Children, make two groups, please. You must name the animals you see in the picture.

Теперь мы покажет тебе (обращается к Снежной Королеве) как хорошо мы знаем слова.

Игра «Назови животное» — ведущий показывает детям картинки, а они в свою очередь называют животных, изображенных на них. Выигрывает та команда, которая назовет больше животных.

Снежная Королева: I’m really pleased! You know poems, animals, you can sing songs but can you dance?

Я очень довольна! Вы знаете стихи, названия животных, Вы умеете петь песни, но можете ли вы танцевать?

Учащиеся: Yes, we can!

Конечно, можем!

Снежная Королева: I am not sure that you can do all this. Show me please.

Я не уверена. Покажите мне, пожалуйста.

Танец двух учащихся под ритмичную музыку.

Снежная Королева: O. K. Maybe you cannot read.

Мальвина: Can we read, children?

Учащиеся: Yes, we can!

Да, умеем!

Мальвина: Let’s spell the word “MOTHER”

Make two groups, please.

One, two, three… start, please!

Давайте соберем по буквам слово мама и прочтем его.

Дети собирают слово “MOTHER” по буквам, представленным на цветной бумаге и читают его.

Мальвина: You are sweet, dear children!

Вы такие славные!

Снежная Королева: Yes, they are! But I have the last task. And it is not for children. It’s for mothers.

Да, они такие! Но у меня последнее задание. И оно не для детей, а для их мамочек.

The last competition is “Find your son or daughter”.

Последнее соревнование называете «Найти своего сына или дочь».

Родителям завязывают глаза и перед ними ставят 4 учащихся. Они должны на ощупь узнать своего ребенка.

Учитель: Объясняет здание. Итак, дорогие мамочки. Кто готов принять участие в этом опасном конкурсе? Опасно оно тем, что если Вы не найдете своего ребенка Снежная Королева заморозит его и увезет за тридевять земель в свое королевство.

Давайте выберем самую отважную маму!…

Итак, начнем!

Мальвина: Let’s ask our Snow Queen: “Are you pleased”? Altogether – “Are you pleased”?

Давайте спросим Снежную Королеву вместе: «Вы довольны?» Все вместе!

Снежная Королева: Yes, of course. You are so charming. I’ll give you back your Lady Spring!

Да, конечно. Вы такие очаровательные. Я возвращаю вам Госпожу Весну!

Учащиеся: Great!

Весна: Hello, children! Thank you for saving me!

Здравствуйте, ребята! Спасибо за то, что спасли меня.

4. Подведение итогов:

Учитель: I want to give you small cards for your courage.

За свою храбрость и отвагу вы заслужили настоящие ордена!

Учащиеся: Hurray!

Учитель: Самый сильный…, самая милая…

The strongest is …, the nicest is …

(Награды вручаются всем учащимся).

5. Завершение мероприятия:

Снежная Королева: It’s time for our final song!

“My dear, dear Mummy!”

Пора прощаться. Давайте споем для наших мам песню «Моя дорогая мамочка»

Дети исполняют песню “My dear, dear Mummy!”

Весна: Let’s say together: “Happy Women’s Day, Mummy”!

Давайте повторим вместе: «Счастливого женского дня, мамочка!»

Учащиеся: “Happy Women’s Day, Mummy”!

«Счастливого женского дня, мамочка!»

Учителя и учащиеся прощаются на английском и русском языках.

Мальчики заходят первыми в зал и говорят между собой:

1-ый: Извините, вы случайно не знаете, по какому случаю сегодня

Праздник?

2-ой: Кажется, в детском саду сегодня отмечают Женский день.

3-й: В таком случае, где же наши девочки? Что-то их не видно.

Неужели они забыли,что их ждут джентльмены?

4-й: Все понятно! Они все еще прихорашиваются

Хотят выглядеть более привлекательными.

5-й:Тише,тише!Не спорьте!

Вот они уж тут как тут!

(под торжественную музыку входят девочки)

Вед-Ну вот,наконец-то все в сборе.Наши девочки, вы так прекрасны,милы и очаровательны,но разрешите мне поприветствовать наших дорогих гостей и поздравить их с этим удивительным праздником.Посмотрите,какие они молодые,красивые,самые любимые!Словно солнышки…

Все дети:Здравствуйте,мамы!

Дети-1) Вот опять наступила весна.

Снова праздник она принесла

Праздник радостный, светлый и нежный

Праздник всех дорогих наших женщин

2) Мамочки, любимые, родные,

Солнышки, ромашки, васильки,

Что же пожелать мне вам родные

В этот замечательный денек?

3) На свете добрых слов живет немало.

Но всех добрее и важней одно

Из двух слогов простое слово,мама

И нету слов роднее,чем оно.

4)Спасибо вам за теплоту,

За нежность и за красоту.

Нам крикнуть хочется сейчас

Все хором- «Спасибо, что вы есть у нас

5) Мы для вас родных, любимых

Песню лучшую споём

Пожелаем дней счастливых,

Поздравляем с Женским днём!

6) Мамы,бабушки,сейчас

Мы хотим поздравтить вас!

А ещё поздравить рады

Всех работников детсада!

Скажу вам правду: в этот день

Охапку нежных поздравлений

Для женщин всех нести не лень!

((Дети дарят подарки-садятся на стулья))

Ведущая. Ребята, прислушайтесь: какая необычная музыка! Что это может быть?

В зал заходит Шарманщик. Он двигается по периметру зала и останавливается в центре.

Шарманщик. По многолюдным улицам с шарманкою брожу.

Искусству музыкальному я издавна служу!

Приветствует гостей и участников праздника поклоном.

Ведущая. Здравствуйте, уважаемый Шарманщик! Как вовремя вы к нам заглянули! У нас сегодня праздник – Международный женский день. Нам очень хотелось бы сделать для мам и бабушек необычный концерт. Может быть, вы подскажете нам, как его назвать?

Шарманщик. Почему бы не назвать ваш праздник «Сюрпризы из шарманки»?

Ведущая. «Сюрпризы из шарманки»? (Детям.) Ребята, вам нравится такое название? (Дети отвечают.) Нам очень понравилось это название! Но всё-таки объясните, уважаемый Шарманщик, что оно означает?

Шарманщик. Шарманка заиграет – и улетает грусть!

Заветные желанья исполнить я берусь.

Шарманка не простая – в ней шариков не счесть,

Здесь игры, песни, пляски для женщин наших есть!

Я хочу подарить вам эту шарманку.Она поможет вам поздравить своих мам и бабушек и исполнит все их желания.

Вед-Спасибо,Добрый шарманщик.

(Шарманщик прощается и уходит)

Ну что, испробуем волшебство шарманки.

(шарманка играет-ведущая вытаскивает шар)

Вед-Номер достали мы непростой

Он для бабули нашей родной!

(выходят дети на поздравление бабушек)

1)Реб-к- Мы очень любим бабушку

И очень дружим с ней

С хорошей,доброй бабушкой

На свете веселей!

2)Реб-к- Я для бабушки любимой

В этот день на все готов:

Выпью чай с ее малиной

Съем десяток пирогов!

И посуду сам помою,

Уложу бабулю спать.

Очень просто быть героем-

Надо слабым помогать!

Ст А-Подг А-3)девочка-Быстро ножки заплясали,

Застучали каблучками

Не хотят они стоять,

А желают танцевать!

Лог А-подг Б-3) В небе тучки набежали,

Но с собой мы зонтик взяли.

Громко бьют о землю капли,-

Не боимся мы ни капли!

Танец для бабушек

(после танца все дети выходят на сцену)

3)Реб-к- Для вас, дорогие бабушки!

Только лишь для вас!
Песенку веселую

Мы споем сейчас!

Песня-Про бабушку

Дети-1) Дороже, лучше наших мам,
Мы точно знаем, в мире нет,
Мы этот праздник дарим вам
И продолжаем наш концерт.

2) Пусть льется песенка ручьем
И сердце мамы согревает.
Мы в ней про мамочку поем,
Нежней которой не бывает.

Песня маме…..

Реб-к-Мы на празднике поем

И стихи читаем,

А чтоб было веселей,

Давайте поиграем

(дети сели)

Вед-Следующий шар я достаю

Что внутри там посмотрю!

(можно предложить вытащить шар кому-либо из мам)

(ведущая читает)

Вед-Все девчонки и мальчишки

Полюбить его успели

Он-герой веселой книжки.

За спиной его пропеллер!

Дети хором-Карлсон!

(забегает Карлсон и здоровается со всеми детьми за руку)

Карлсон-Всем привет,а вот и я!

Все узнали вы меня!

Дети: Да!

Карлсон: Я - Карлсон, самый весёлый на свете, поэтому нравлюсь взрослым и детям! Я самый красивый, воспитанный, умный и в меру упитанный!
Ведущий: Карлсон! Мы, конечно очень рады видеть тебя на нашем празднике, но почему ты поздоровался только с ребятами?! Посмотри сколько в нашем зале сегодня красивых, нарядных гостей!
Карлсон: Ой, и, правда, какие гостюшки замечательные!
(подходит чуть ближе то к одной маме, то к другой, то к бабушке, здоровается, беря их за руку, заглядываясь на их сумки)
Разрешите представиться! Карлсон! Самый красивый, воспитанный, умный и в меру упитанный! Карлсон! Мужчина в самом расцвете сил! Карлсон! Очень интересный мужчина! А знаете, что я сейчас проживаю на крыше вашего детского сада и, однажды. Пролетая мимо окошка, увидел, что дети готовятся к какому-то празднику. Только что за праздник?! Я не понял!
Ведущий: Ребята, что за праздник мы отмечаем?
Дети: 8 марта!
Карлсон: Ух, ты! А что же это такое? 8 марта?!
(дети рассказывают)

Ведущий: Ну, теперь, Карлсон ты понял, что такое 8 марта?!
Карлсон: Да! Я понял, почему дети так громко пели каждый день. Это они репетировали! Чтобы на празднике их мамочки, бабули, сестрёнки улыбались и были довольны.

Ведущий: А ещё Карлсон, наши дети любят трудиться.

Карлсон: Вы любите трудиться? И игрушки сами убираете? И на стол накрываете?

Ведущий: Конечно, наши ребята, отличные помощники. А сейчас они покажут тебе, как они помогают своим мамам.

Танец-Помощники

Карлсон-А что это у вас за коробочка такая интересная?

Вед-Это волшебная шарманка

Ты шарик из нее возьми и увидишь что внутри.

(Карлсон достает шарик,читает)

Карлсон-С праздником весенним

Всех мы поздравляем

Песенкой веселой

Праздник продолжаем!

Песня…..

(дети садятся)

Карлсон-А можно мне еще один шарик достать?(достает,читает)

Поздравление от мальчиков!

(выходят мальчики)

Мальчик-Ну-ка вместе,

Ну-ка дружно!

Заиграем веселей!

Музыкой,своим задором

Позабавим мы гостей!

Оркестр мальчиков

Карлсон-А сейчас вас детвора

Ждет веселая игра!

Игра с Карлсоном

Карлсон- Песни пели и играли,

Мам любимых поздравляли.

А теперь пора нам мам своих

На веселый танец пригласить

Танец с мамами

(дети провожают мам на места)

Карлсон-Как у вас здорово!Но что-то мой моторчик забарахлил.У вас случайно ничего сладенького нет?

Вед-Нет,Карлсон сладенького у нас ничего нет.

Но я знаю что нам поможет-шарманка.

Ты шарманку покрути

Угощенье попроси!

(Карлсон крутит шарманку,у него ничего не получается)

Вед-Дети,а давайте поможем Карлсону приготовить

Угощение,чтобы на всех хватило!

(дети все становятся в круг)

Песня-игра-Праздничный пирог

Интерактивная игра «Праздничный пирог»

Дети встают в круг

Дети: Встали все на место замесили тесто!

Раз месили, два месили, Закручиваются внутрь круга по очереди

Ведущая: Что для мамы мы положим?

Дети: Радости!

Дети: Месим с радостью мы тесто, вот ему уже и тесно! На месте шагают

Дети: Раз месили, два месили, Закручиваются внутрь круга по очереди

Что-то положить забыли: Остановились

Ведущая: Что для бабушки положим?

Дети: Здоровья!

Дети: Месим со здоровьем тесто, вот ему уже и тесно! На месте шагают

Дети: Раз месили, два месили, Продолжают крутиться внутрь круга

Что-то положить забыли: Остановились

Ведущая: Что для девочек положим?

Дети: Успеха и приправим смехом!

Есть и радость, и успех – хватит пирога для всех!

(в конце игры достаем пирог)

Вед-Вот,Карлсон какой пирог мы испекли,на всех хватит.

(дети становятся полукругом на заключительную песню)

Реб-к-Пусть ваши улыбки,как солнце,

Нас радуют в жизни опять

И в ясный денек из оконца

Пусть будут лучами сиять!

2) Желаем вам здоровья,

Счастья, и любви,

Чтоб самыми красивыми

На свете были вы!

Заключительная песня…

Вед- В заключение нашего праздника мы еще раз поздравляем наших мам и бабушек с праздником и желаем им здоровья, молодости, душевного спокойствия и заботливого отношения со стороны близких и родных.

(приглашает всех на чаепитие)

Конкурс стихов «Моей милой маме»

Цель: формировать у детей чувство любви и уважения к матери.

Задачи:

1) Развивать у детей чувство ритма, умение выразительно читать стихотворения на иностранном языке, передавать эмоциональное состояние;

2) Воспитывать бережное, уважительное отношение к маме;

3) формировать коммуникативные навыки учащихся, способствовать сближению матери и ребенка.

Предварительная работа: заучиваниеучащимися наизусть стихов о маме, оформление стенгазет, посвященных международному женскому дню.

Оборудование : компьютер, проектор, презентация (в качестве фона), выставка стенгазет.

Ход мероприятия

На экране проходит показ презентации по теме «Международный женский день» с высказываниями известных людей о матери, фоном звучит музыка.

Ведущий :

Good afternoon! We begin our poetry competition “To my dear Mum”. Every nation has its own day to honor mothers. One of such days is the 8th of March - International Women"s Day. We want you to remember your mothers and understand that they are the most important people in our life.

Переводчик:

Добрый день! Мы начинаем наш конкурс стихов "Моей милой маме". У каждого народа есть свой собственный день, когда чествуют матерей. Одним из таких дней является 8 марта - Международный женский день. Мы хотим, чтобы вы помнили своих мам и понимали, что они являются самыми важными людьми в нашей жизни.

Первыми просим выйти учащихся 5-в и 5-б классов: Бровченко Маша, Грибенникова Эвелина, Атмашкина Катя, Галиц Влада.

Ведущий :

The day before birthday a child asked God: I am very afraid! I have absolutely no idea what I should do in this world? God answered: - I"ll give you an angel; she will always be with you. She will protect you from all the harm.

What"s her name?

It does not matter what her name is. You"re going to call it "Mum!"

Переводчик:

За день до рождения ребёнок спросил у Бога: - Я очень боюсь! Я совершенно не знаю, что я должен делать в этом мире?Бог ответил: - Я подарю тебе Ангела, он всегда будет рядом с тобой.
Он будет охранять тебя ото всех бед.
- А как же его зовут?
- Не важно, как его зовут. Ты будешь называть его "МАМА"!

Приглашаем Воротынцева Сашу, 6-в класс.

A True Angel

by George W. Zellars

A mother is special, she"s more than a friend.
Whenever you need her, she"ll give you a hand.
She"ll lead you and guide you in all that you do.
Try all that she can just to see you get through.

Good times and bad times, she"s there for it all.
Say head up, be proud, and always stand tall.
She"ll love you through quarrels and even big fights,

or heart to heart chats on cold lonely nights.

My mother’s the greatest that I"ve ever known,

I think God made my mother like He"d make his own.
A praiser, a helper, an encourager too,

Nothing in this world that she wouldn"t do.

To help us succeed she does all that she can,

Raised a young boy now into a man.
I want to say thank you for all that you do,

Please always know mom, that I love you.

Ведущий :

The most beautiful word in the world is mum. This is the first word that a human says, and it sounds in all languages equally gently. Mother has the kindest and gentlest hands; they"re able to do everything.

Переводчик:

Самое прекрасное на земле слово - мама. Это первое слово, которое произносит человек, и звучит оно на всех языках одинаково нежно. У мамы самые добрые и ласковые руки, они всё умеют

Выступает Борискина Полина, 6-в класс.

Mothers Are a Special Gift

By Faye Diane Kilday

Mothers are a special gift sent
from God above,
They bless us with their nurturing,
And fill us with their love.

They pick us up when we are down,
And when we"re sad they know,
They"re always there to lend a hand,
And guide us as we go.

And mothers are like special jewels
that can"t be bought or sold...
A mother"s love"s more precious
than the rarest gem or gold.

Yes, mothers are a special gift sent
from God above,
And we"ll be blessed forever with
their never ending love!

Ведущий :

Mother has the most faithful and sensitive heart, it is always full of love, it never remains uncaring. And no matter how old you are - five or fifty - you always need a mother, her tenderness, and her eyes. And the more your love your mother, the happier her life is.

Переводчик.

У мамы самое верное и чуткое сердце, - в нём никогда не гаснет любовь, оно ни к чему не остаётся равнодушным. И сколько бы тебе ни было лет - пять или пятьдесят, тебе всегда нужна мать, её ласка, её взгляд. И чем больше твоя любовь к матери, тем радостнее, светлее её жизнь.

Приглашаем Суворову Татьяну. 5-а класс.

My Mother"s Love

by April A. Clark

I have a special treasure
A gift from up above
A precious treasure
It is my mother’s love.

You’re more than just special
You’re a part of my heart
Locked there forever
Never shall we be apart.

All of my dreams,
You made sure came true.
Putting yourself aside
Even when I hurt you.

You’re not only my mother,
You’re also my best friend,
No one can ever change that.
It’s not something that could end.

I know that I am blessed,
From heaven up above,
So lucky to have,
My mother’s love!

Ведущий :

My mom is a neverending song in my heart of comfort, happiness, and being. I may sometimes forget the words, but I always remember the tune.

Переводчик:

Моя мама-это бесконечная песня в моем сердце, уюта, счастья и бытия. Я могу иногда забывать слова, но я всегда помню мотив .

Выступает Ковалева Ксения, 6-г класс

Ведущий:

Most of all the other beautiful things in life come by twos and threes, by dozens and hundreds. Plenty of roses, stars, sunsets, rainbows, brothers and sisters, cousins and friends - but only one mother in the whole world.

Переводчик:

Большинство всех других прекрасных вещей в жизни приходят по двое, по трое, десятками и сотнями. Много роз, звезд, закатов, радуг, братьев и сестер, двоюродных братьев и сестер и друзей - но мама в мире только одна.

Приглашаем Анисимову Катю , 6- в класс

Guiding Light Mom

By Karl and Joanna Fuchs

Mom, from the time I was really young,
I realized I had someone...you,
who always cared,
who always protected me,
who was always there for me no matter what.
You taught me right from wrong,
and pushed me to do the right thing,
even when it was hard to do.
You took care of me when I was sick,
and your love helped make me well.
You had rules,
and I learned that when I obeyed them,
my life was simpler, better, richer.
You were and are
the guiding light of my life.
My heart is filled with love for you,
my teacher, my friend, my mother.

Ведущий : A mother is the most precious person in the life of everyone. A mother is the most beautiful and caring person.

Переводчик: Мама - самый драгоценный человек в жизни каждого. Мама является самым красивым и заботливым человеком.

Выступают Захарцева Анна, 5-а класс и Евсеев Ярослав, 5-в класс.

Wonderful Mother
by Pat O"Reilly

God made a wonderful mother,
A mother who never grows old;
He made her smile of the sunshine,
And He moulded her heart of pure gold;
In her eyes He placed bright shining stars,
In her cheeks fair roses you see;
God made a wonderful mother,
And He gave that dear mother to me.

Ведущий : A mother is very ordinary woman who never considers her own happiness in front of her kids. She has a selfless soul and very kind heart full of love and care.

Переводчик: Мама - самая обычная женщина, которая никогда не ставит свое собственное счастье впереди счастья своих детей. Она имеет бескорыстную душу и очень доброе сердце, полное любви и заботы.

Выступает Романцова Эля, Османов Кадир, 7-б класс.

Ведущий : Mother is a woman with strong willpower who always teaches us of how to face the toughest challenges of the life. She always inspires us to achieve good things in our life by overcoming all the hardships.

Переводчик: Мама - женщина с сильной силой воли, которая всегда учит нас тому, как противостоять жестким вызовам жизни. Она всегда вдохновляет нас добиться хороших вещей в нашей жизни, преодолевая все тяготы.

Приглашаем Камбулову Александру, 7-а класс.

Ведущий : Listen, what famous people say about their mothers. “Mother’s arms are made of tenderness and children sleep soundly in them.” – Victor Hugo

Переводчик: “Руки матери сделаны из нежности, и дети спокойно спят в них.” – Виктор Гюго

Выступают ученицы 5-б класса, Васильева Полина и Полищук Зоя.

Ведущий : “My mother is a walking miracle.” – Leonardo Di Caprio

Переводчик: “Моя мама - ходячее чудо.” – Леонардо Ди Каприо

Приглашаем Лисицкого Рому, 6-в класс.

By Dana Wheeler

You are the sunlight in my day
You are the moon I see far away
You are the one I lean upon
You are the one who makes my troubles gone
You are the one who taught me life
how not to fight and the difference between right and wrong
You are the words within my song
You are my wonderful MOM

You are the one who cares for me
You are the eyes that help me see
You are the one who knows me best
You are my favorite from east to west
You are the one who helped me dream
You hear my heart
You hear me scream
I"m afraid of life but looking for love
I"m blessed that God sent me you from above
You are my friend, my heart, and soul
You are the greatest MOM I know

Ведущий : “There is nothing in the world of art like the songs mother used to sing.” – Billy Sunday

Переводчик: “Нет ничего в мире искусства, похожего на песни, которые пела мама.” – Билли Сандей

Выступает Руденко Александр , 6- г класс

Ведущий : The heart of a mother is a deep abyss at the bottom of which you will always find forgiveness.
(Honore" de Balzac)

Переводчик Сердце матери - это бездна, на дне которой вы всегда найдете прощение.(Оноре де Бальзак)

Приглашаем Романцову Дашу , 5- а класс .

Mothers Day

By Carol Matthews

A Mother loves right from the start.

She holds her baby close to her heart.

The bond that grows will never falter.

Her love is so strong it will never alter.

A Mother gives never ending Love.

She never feels that she has given enough.

For you she will always do her best.

Constantly working, there"s no time to rest.

A Mother is there when things go wrong.

A hug and a kiss to help us along.

Always there when we need her near.

Gently wipes our eyes when we shed a tear.

So on this day shower your Mother with Love.

Gifts and presents are nice but that is not enough.

Give your Mother a day to have some peace of mind.

Be gentle, be good, be helpful, be kind.

Ведущий : A mother is she who can take the place of all others, but whose place no one else can take.

Переводчик Мать та, которая может заменить всех других, но чье место никто другой не может занять.

Выступает Мурзина Арина, 5-а класс.

Mommy

by Gail M. Russellburg

Mommy I love you
More than you see
You have always been there
When I needed you to be

I know I don"t show
How great my love is
But I need you to know
All the love or you I have to give

I wish there was more
For you I could do
But all I can say
Is how much I love you

It is deeper than the oceans
Higher than the sun
I could shout it forever
And still not be done

Your smile is a keepsake
I keep close to my heart
That I open up and treasure
When we are apart

Заключительный этап: выражение благодарности всем участникам, подведение итогов конкурса, награждение победителей.

Дата проведения: 01.03.2016Класс: 2-БТема: The 8th of March.Цель занятия: расширять знания детей о празднике и о традициях; развивать речь, воображение, память, мышление; воспитывать интерес к истории и традициям народа.Форма занятия: беседаОборудование: тематические иллюстрации, музыкальное сопровождение.
План проведения занятия
1.Организация начала занятия.2.Сообщение темы занятия. 3.Основная часть.
3.1. Беседа о празднике. 3.2. Беседа «Празднование 8 марта».
Физ.минутка.
3.3. Игра «Раскрась открытку».
4.Итог.
Ход занятия
1.Организация начала занятия.2.Сообщение темы занятия.- What season is it?- What month is it now?- What"s the date today?- What holiday will it be soon? (Women"s day - 8 March). - Whom do you congratulate with the 8th of March? (Mother, grandmother, sister and girls in class)-Yes, that"s right. Today we"ll talk about the 8th of March.3.Основная часть.
3.1. Беседа о празднике.-What do you know about the holiday? (Что вы знаете о празднике 8 марта?)-There are many holidays in our country, the 8th of March is one of them. It is a happy and nice holiday. It is a good tradition in our country to give presents and flowers to women on this day. Each family celebrates this spring holiday. In the morning men go to the shops or markets to buy some flowers. They try to clean flats and help women to cook a holiday dinner. (Есть много праздников в нашей стране, 8-ое марта один из них. Это - счастливый и хороший праздник. Дарить подарки и цветы женщинам в этот день - хорошая традиция в нашей стране. Каждая семья празднует этот праздник весны. Утром мужчины идут в магазины или на рынки чтобы купить цветы. Они пытаются убрать квартиры и помогают женщинам приготовить праздничный обед.)-What do you remember from the story?-Sons and daughters help their mothers too: they make a cake, lay the table and wash dishes after holiday dinner. All the members of the families try to be well dressed on this day.(Сыновья и дочери также помогают своим матерям: они пекут пирог, накрывают на стол и моют посуду после праздничного обеда. Все члены семьи пытаются быть хорошо одетыми в этот день.)-What do you remember from the story?-There is almost the same holiday in England. It is called Mothers" Day and celebrated also in spring. Sons and daughters come and give gifts to their mothers on this day. If it is not possible to see a mother, one can send presents and cards to her. Flowers and cakes are the traditional gifts for all mothers in England. All women try to be nice and happy on this day. (Есть почти такой же праздник в Англии. Это называют День матери и он празднуется также весной. Сыновья и дочери приезжают и делают подарки своим матерям в этот день. Если нет возможности повидать маму, можно послать ей подарки и открытки. Цветы и пироги - традиционные подарки для всех матерей Англии. Все женщины пытаются быть красивыми и счастливыми в этот день.)--What do you remember from the story?-What do we do on this day? (Что мы делаем в этот день?) -Give presents.-Whom do we give presents to?Физ.минутка3.2.Беседа «Празднование 8 марта»-What can you give? (Что можно подарить?)
(flowers, a pie, toys, accessory, a cake….)-Can we sing a song?-Давайте вспомним песню, которую мы уже выучили и воспоём ее! (пение песни Super Mom)-Что можно еще сделать?-Let"s make a card for mother!
3.3.Игра «Раскрась открытку»-I shall now give sketches of cards, you paint them and show them to me later. And on the 8th of March you can give them to moms!- Look at the blackboard. What do you see?Dear mother, I love you very much!-на доске.-Now let"s sign your cards!
4.Итог.- Our lesson is over. Today you were very active. You got beautiful cards, all cards are different, just like you. Do not forget to congratulate your mothers, grandmothers, sisters and friends!(-На этом наше занятие заканчивается. Вы сегодня были очень активные. У вас получились красивые открытки, все разные, как и вы. Не забудьте поздравить своих мам, бабушек, сестер и друзей!)


Приложенные файлы

Наиля КЭРУЛЫ,
учитель английского языка высшей квалификационной категории гимназии-интернат №4 г. Казани

Цели:
– создать условия для практического применения языка вне урока;
– способствовать развитию творческого мышления;
– способствовать формированию чувства уважения к женщине-матери.

Оборудование: компьютер, экран, реквизит для сценок, презентации, карточки с утверждениями о матери.
Подготовка детей: перевод сцен из спектакля татарского драматурга Ш.Хусаинова «Белое платье матери» на английский язык; поиск фотографий и подготовка слайд-шоу «Mother`s Features», подготовка сцен, стихов.

Ход мероприятия
На экране заставка с темой творческого вечера.
Teacher. The 8th of March is the International Women’s Day. On this day we congratulate our mothers, grandmothers, sisters. We have one more day when we congratulate our mothers. When does it happen? The last Sunday of November is the Mother’s day in Russia. So we have at least two days a year when you can say kind words or do something good to your mothers.
What words do you associate with the word «mother»? (Беседа сопровождается слайд-шоу «Качество матери».)
Let’s have a look how people in Britain celebrate this day. Some of our students have prepared a dialogue between three people discussing mother’s day. Let’s listen to this dialogue and answer the questions. What things do people buy their mothers in Britain? (Сards and flowers and maybe a little present.) What do children do for their mothers? (Мake things at school.)
Students act out the dialogue.
Student A. Well, you know, years ago
I did what every kid did. I went out and got ripped off by the stationery department buying very expensive cards, and the florist, buying dead flowers. But I’m actually a very new mum myself and I like it .
Student B. If I was a mum, which I’m not yet, but if I was a mum, I would like it as well. My mum is so strange about those kinds of celebrations, she doesn’t like, you know mothers, but she doesn’t like them, she doesn’t encourage sort of, she doesn’t expect anything, she doesn’t really want to…
Student C. Now you see but she might if she… I’m sure. Now you see my mother says ‘I’ve got no time for it at all, it’s American rubbish’, and then, but she’d be furious if there wasn’t a card, if there wasn’t the flowers, there wasn’t the little present, you know, so that’s different, it’s a sort of double standard.
Student A. But it is nice and it’s also nice for the husbands just for a minute to have to go out and buy the card for the child to give the mum to say ‘thank you’.
Student C. I hadn’t thought of it like that, because I haven’t got any kids, but you know…
Student A. Well, it is. And that’s what I’m saying as a new mum. I mean before I was terribly cynical about it, and it is a rip-off, all of these things… yes, yes… are actually kind of rip-offs because we pay more than they are worth. The things that my little girl does, she makes things at playgroup to bring home are much better, I like them.
Teacher. Have a look at children’s pictures and cards to their mothers. Aren’t they lovely?

Просмотр рисунков детей о матери.
Teacher. One of our students has prepared a poem about a mother. The author of this poem tells from the side of an imagined child, who has already died. And the words of what child are appealed to his mother.
Один ученик читает стихотворение о матери. Приложение 1.
Teacher. Now we would like to present a letter written to a mother by one of the students.

Чтение «Письма матери», сопровождаемое слайд-шоу. Данное письмо написано слепым человеком. Три или четыре ученика читают письмо наизусть от имени автора, а и их чтение сопровождается слайд-шоу «A letter to a mother». При подготовке и во время творческого вечера следует обратить внимание на эмоциональность прочтения письма с правильной интонацией и смысловыми ударениями. Приложение 2.
Teacher. I’ll deliver you some statements. Are they true or false in accordance with your relationship with your mother?

В продолжение темы:
Осаго

Сегодня мы приготовим картофель Айдахо: блюдо и по названию, и по происхождению американское. Его часто можно встретить в меню знаменитого Макдональдса, впрочем, повторить...

Новые статьи
/
Популярные